Dos cuestiones de literatura comparada: traduccion y poesia

Dos cuestiones de literatura comparada: traduccion y poesia

Editorial:
Catedra
EAN:
9788437628530
Año de edición:
Materia
LIBRO DE TEXTO
ISBN:
978-84-376-2853-0
Páginas:
304
Encuadernación:
CD-AUDIO
Idioma:
CASTELLANO
Ancho:
140
Alto:
210
Disponibilidad:
No disponible
Colección:
CRITICA Y ESTUDIOS LITERARIOS

Descuento:

-5%

Antes:

19,50 €

Despues:

18,53 €
IVA incluido

Este ensayo se estructura en tres grandes bloques temáticos. En primer  lugar, se reúnen aquí los estudios sobre los pioneros ùdesde un punto  de vista filológico y no sólo teóricoù de la Literatura Comparada en nuestro país: Juan Antonio Pellicer y Sa¡forcada (1738-1816), Marcelino Menéndez Pe¡¡layo (1856-1912) y Alejandro Cioranescu (1911-1999). Estos tres estudios nos conducen a los dos temas planteados en el presente ensayo: la relación entre Poesía y Tra¡ducción y la que mantienen Exilio y Traduc¡ción. La Parte I, dedicada a Traduc¡ción y Poe¡sía, sondea la cuestión desde  un punto de vista filológico e historiográfico. La investigación discurre por tres grandes avenidas: una, la puramente histórica, con especial atención a algunas figuras señeras del siglo XX que cabría definir como traductores-poetas o poetas-traductores; otra, la de la relación entre literaturas próximas y que comparten territorio, como es el caso de la poesía catalana y la española; y, por último, la reflexión en torno de algunas de las grandes influencias de la poesía española. La Parte II se ocupa de la relación entre Exilio y Traducción. Se ilustra el tema en torno a dos figuras del exilio republicano español:  el poeta catalán (y excelente traductor) Agustí Bartra (1908-1982), y  el «caso Cernuda», una de las historias de relaciones literarias más interesantes que presenta la generación del 27. Asimismo, se trata de las formas de «exilio interior», para la traducción, y se ilustra dicha tesitura en la obra de Juan Ortega Costa (1901-1966). La Parte III es tan sólo una Coda, un tema de investigación que está en marcha y al que, como en el caso de las relaciones entre las literaturas española y catalana, poca atención se ha dedicado hasta el  momento: la literatura hispanofilipina del siglo XIX, esto es, anterior, en lo esencial, al final de la colonia española en 1898, y en especial José Rizal (1861-1896), el poeta nacional filipino, que es¡cribió su obra en español.Para una historia de la literatura comparada en España. Los comienzos de la Historia de la Traducción en España: Juan Antonio Pellicer y Saforcada, entre el Humanismo áureo y el Humanismo moderno;  «La melancolía del orangután». El origen de los estudios A en B: Marcelino Menéndez Pelayo y su Horacio en España (1877); Alejandro Cioranescu y los orígenes de la Literatura Comparada en España. I. Traducción y poesía. Preliminar: Esta casa no es mi casa, o la vida de la traducción (Acotaciones a tres textos de Paul Ricoeur); Traducción, Realidad y Lengua; La poesía y la traducción; ¿Traductores-poetas o poetas-traductores?; Un capítulo singular de las literaturas catalana y española comparadas: las antologías poéticas bilingües (1939-1975); De recepciones. II. Exilio y traducción. Exilio y Traducción: Un tema de la Literatura Comparada; Los doce exilios de la cultura española; Estampas de la Traducción en el último  exilio español; Un ejemplo de exilio interior de la traducción: Juan Ortega Costa. III. Coda. Notas para una investigación en marcha: Literatura hispanofilipina. Rizal y la poesía española; Epílogo: Siempre somos hijos, y no siempre  padres.

Otros libros del autor en Libreria Don Quijote - Navia

Materia en Libreria Don Quijote - Navia

Catedra en Libreria Don Quijote - Navia

  • Las tetas de Tiresias -5%
    Titulo del libro
    Las tetas de Tiresias
    Apollinaire, Guillaume
    Catedra
    Llegado a la literatura justo en el momento en el que acababa el Simbolismo, y fallecido la víspera del adveni...
    No disponible

    16,95 €16,10 €

  • Amadís de Gaula, II -5%
    Titulo del libro
    Amadís de Gaula, II
    Rodríguez de Montalvo, Garci
    Catedra
    Introducción. Texto y notas de «Amadís de Gaula II» ...
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    19,95 €18,95 €

  • Poemas escogidos -5%
    Titulo del libro
    Poemas escogidos
    Keats, John
    Catedra
    La selección bilingüe de poemas que aquí presentamos pretende ser suficientemente representativa del conjunt...
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    12,95 €12,30 €

  • ANALISIS DEL DISCURSO.(CRITICA Y ESTUDIOS LITERARIOS) -5%
    Titulo del libro
    ANALISIS DEL DISCURSO.(CRITICA Y ESTUDIOS LITERARIOS)
    Lozano, Jorge;Abril, Gonzalo;Peña-Marín, Cristina
    Catedra
    Preliminar; Capítulo I. El texto; Capítulo II. Cualificaciones y transformaciones modales; Capítulo III. Suj...
    No disponible

    22,95 €21,80 €

  • La culpa del abate Mouret -5%
    Titulo del libro
    La culpa del abate Mouret
    Nº 494
    Zola, Èmile
    Catedra
    " La culpa del abate Mouret " , aunque poco conocida, es una  de las mejores novelas del padre del Na...
    DISPONIBLE (Entrega en 1-2 días)

    26,95 €25,60 €